令和言葉・奈良弁で訳した万葉集1
本『愛するよりも愛されたい』を読む。
◆◇レビュー◆◇ 意訳がおもしろい! 知ってはいただけの万葉集。和歌も古の言葉遣いも勉強しないと、読んでも意味がわからない。それに、今は令和で奈良時代じゃない。言葉は、時代とともに変化している。日々、新しい言葉も生まれる。 でも、和歌にぎゅっと詰められた物語を苦労なく読めるものなら、読みんでみたい。それが叶う本だった。 天皇も身分の高い人も、名もなき市井の人も、みんな歌人。同じに恋の熱量がまぶしい。いろいろな恋がある。良い意味での寛容さがある時代だったのかな。 大伴家持さん、お会いしてみたい(笑)。 本は、意訳・歌・補足・恋のお相手の構成になっている。補足が分かりやすくて、また面白いのだ。 訳者さんは、もはや有名な話ですが、コロナの給付金を資本金にして『株式会社 万葉社』を設立し、この本を出版されたそうです。
訳:佐々木 良 定価:909円+税 発行:2022/10/10 発行所:万葉社 サイズ:A6判 191p ISBN:9784910481029 Cコード:C0092





